Last week, CAT Telecom officially closed its telegram service after 133 years, citing a decline in its popularity and low profits. The telegraph was the first modern form of public communication for Thai people and was introduced during the reign of King Rama V. It was put into service about eight years before the Thai postal service. Officials at the central post office in Bangkok saw the peak of the service's popularity about 30 years ago, when they were required to work around the clock in three separate shifts.
Bangkok Post

คำศัพท์ภาษาอังกฤษ:

"Pulls the plug" แปลว่า หยุด ยกเลิก ทำให้บางอย่างจบ สำนวนนี้แปลตรงตัวก็คือว่าดึกปลั๊กไฟออกนั่นเอง ทำให้เครื่องใช้ไฟฟ้าทำงานต่อไปไม่ได้
Telegrams แปลว่า โทรเลข
Reign
แปลว่า รัชกาล การครองราชย์
Peak
แปลว่า จุดสูงสุด ยอดเขา
"Around the clock"
แปลว่า ตลอดเวลา 24 ชั่วโมง เหมือนเข็มนาฬิกาที่วนไปรอบๆไม่มีวันหยุด


 

CAT pulls the plug on telegrams

กสท.ยกเลิกการให้บริการโทรเลข


Last week, CAT Telecom officially closed its telegram service after 133 years, citing a decline in its popularity and low profits.

สัปดาห์ ที่แล้ว การสื่อสารแป่งประเทศไทยได้ปิดตัวการให้บริการโทรเลขลงอย่างเป็นทางการ หลังจาก 133 ปี โดยให้เหตุผลว่าเป็นเพราะความนิยมของบริการที่ลดลงและกำไรที่ต่ำ


The telegraph was the first modern form of public communication for Thai people and was introduced during the reign of King Rama V. It was put into service about eight years before the Thai postal service.

โทรเลขเป็นการให้บริการการโทรคมนาคมแบบสมัยใหม่อย่างแรกของคนไทยและ เข้ามาในเมืองไทยในสมัยรัชกาลที่ห้า การให้บริการโทรเลขเริ่มขึ้นประมาณแปดปีก่อนที่จะมีการไปรษณีย์เกิดขึ้น


Officials at the central post office in Bangkok saw the peak of the service's popularity about 30 years ago, when they were required to work around the clock in three separate shifts.

เจ้าหน้าที่กล่าวว่าศูนย์บริการไปรษณีย์กลางในกรุงเทพได้เห็นจุดสูงสุดของความ นิยมใช้บริการโทรเลขเมื่อประมาณสามสิบปีที่แล้ว เมื่อพนักงานต้องทำงานตลอดทั้งวันทั้งคืนโดยแบ่งกันทำงานเป็นสามกะ


เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ