Thailand caretaker prime minister, Yingluck Shinawatra, faces impeachment and criminal investigations by the National Anti-Corruption Commission for her involvement in the country’s rice subsidy scheme. Besides the probes, Yingluck and her interim government are also facing pressure from farmers who participated in the program but have not been paid for their rice harvests. The rice subsidiy program guaranteed farmers a fixed price of about $500 per ton of white rice, which is about 40 percent higher than the global market rate. The subsidy program, however, was followed by a huge loss, projected to exceed tens of millions of dollars, and a vast amount of rice has been left unsold and rotting in warehouses across the country.
CNA

คำศัพท์น่ารู้:

impeachment แปลว่า การสืบสวน ฟ้องร้อง กล่าวโทษเจ้าหน้าที่รัฐบาลในสภาผู้แทนราษฎร คล้ายกับการอภิปรายไม่ไว้วางใจในบ้านเรา
subsidy แปลว่า เงิน/ กองทุนสำรอง
probes
แปลว่า การสืบสวน
rotting
แปลว่า เน่า
warehouses
แปลว่า คลังสินค้า




Thai officials to look into impeachment of Caretaker PM over rice subsidy scheme

เจ้าหน้าที่ไทยเตรียมสืบสวนรักษาการนายกรัฐมนตรีเรื่องโครงการจำนำข้าว


Thailand caretaker prime minister, Yingluck Shinawatra, faces impeachment and criminal investigations by the National Anti-Corruption Commission for her involvement in the country’s rice subsidy scheme.

รักษาการนายกรัฐมนตรีไทย ยิ่งลักษณ์ ชินวัตร เตรียมโดนสืบสวนทุจริตโดยคณะกรรมการป้องกันและปราบปรามการทุจริตแห่งชาติ เนื่องจากมีส่วนเกี่ยวข้องในโครงการจำนำข้าว


Besides the probes, Yingluck and her interim government are also facing pressure from farmers who participated in the program but have not been paid for their rice harvests.

นอกจากการสืบสวนแล้ว ยิ่งลักษณ์และรัฐบาลชุดรักษาการยังต้องเผชิญกับแรงกดดันจากชาวนาที่เข้าร่วมโครงการจำนำข้าวแต่ยังไม่ได้รับเงินตอบแทนใดๆ จากการขายข้าว


The rice subsidy program guaranteed farmers a fixed price of about $500 per ton of white rice, which is about 40 percent higher than the global market rate.

โครงการจำนำข้าวรับประกันราคาข้าวของชาวนาที่ประมาณ 500 เหรียญดอลล่าร์สหรัฐต่อข้าวหนึ่งตัน ซึ่งเป็นราคาที่สูงกว่าราคาตลาดโลกถึงร้อยละ 40


The subsidy program, however, was followed by a huge loss, projected to exceed tens of millions of dollars, and a vast amount of rice has been left unsold and rotting in warehouses across the country.

โครงการนี้นับว่าขาดทุนมหาศาล โดยคาดการณ์ว่าเป็นจำนวนเงินหลายร้อยล้านดอลล่าร์ และข้าวจำนวนมากก็ยังขายไม่ได้โดยเริ่มเน่าคาคลังสินค้าอยู่ทั่วประเทศ



เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ