Bangkok governor Wallop Suwandee said the city would continue to ban vendors from setting up streetside stalls on Mondays. The announcement came despite Prime Minister Samak Sundaravej insisting that the regulation was "inappropriate." Suwandee said the policy allowed pedestrians more room to walk at least once a week, and allowed authorities to clean the pavement. Meanwhile, the premier said previously that he wondered whether someone would die if vendors were allowed to set up their stalls on the streets on Monday.
Bangkok Post
คำศัพท์ภาษาอังกฤษ:
Maintain แปลว่า รักษา คงไว้
Insisting แปลว่า ยืนยัน
Inappropriate แปลว่า ไม่เหมาะสม
Pavement แปลว่า ทางเท้า ฟุตบาท
Wondered แปลว่า สงสัย
BMA to maintain Monday ban for vendors
กรุงเทพมหานครจะรักษาไว้ซึ่งการห้ามขายของบนทางเท้าในวันจันทร์
Bangkok governor Wallop Suwandee said the city would continue to ban vendors from setting up streetside stalls on Mondays. The announcement came despite Prime Minister Samak Sundaravej insisting that the regulation was "inappropriate."
ผู้ว่าการกรุงเทพมหานคร นายวัลลภ สุรรรณดี กล่าวว่า กทม. จะยังคงห้ามพ่อค้าแม่ค้าขายของบนทางเท้าในวันจันทร์ต่อไป การประกาศครั้งนี้เกิดขึ้นแม้ว่านายกรัฐมนตรีสมัคร สุนทรเวช ยืนยันว่ากฎนี้ไม่เหมาะสม
Suwandee said the policy allowed pedestrians more room to walk at least once a week, and allowed authorities to clean the pavement.
นายวัลลภกล่าวว่านโยบายนี้ทำให้คนเดินถนนมีที่ว่างเดินบนฟุตบาทได้อย่างสะดวกอย่าง น้อยหนึ่งวันต่ออาทิตย์ และทำให้ทางการสามารถทำความสะอาดฟุตบาทได้
Meanwhile, the premier said previously that he wondered whether someone would die if vendors were allowed to set up their stalls on the streets on Monday.
ในขณะเดียวกัน นายกรัฐมนตรีเคยกล่าวไว้ก่อนหน้านี้ว่าเขาสงสัยว่าจะหนักหัวใครถ้าพ่อค้าแม่ค้าจะ ได้รับการอนุญาตให้ตั้งร้านได้ในวันจันทร์