Shopowners at Bangkok's Suan Lum Night Bazaar are planning to defy a deadline on Monday to vacate the premises while a court decides whether to shut the popular tourist destination. The site is located in prime real estate in central Bangkok due to its proximity to Lumpini park and the subway, and the land is owned by the Crown Property Bureau, which manages the royal family's assets. In February, the CPB signed a long-term lease on a large section of the site to mall developer Central Pattana, which is looking to build a skyscraper, a hotel and shopping facilities.
Reuters
คำศัพท์ภาษาอังกฤษ:
Defy แปลว่า ฝ่าฝืน, ไม่ทำตามคำสั่ง
Vacate the premises แปลว่า สิ้นสุดความเป็นเจ้าของและย้ายออกจากพื้นที่
Prime real estate แปลว่า พื้นที่ที่กำลังบูมและมีมูลค่าสูง
Proximity แปลว่า ความใกล้ชิด
Assets แปลว่า สินทรัพย์
Skyscraper แปลว่า ตึกระฟ้า
Bangkok Night Bazaar defies deadline to close
สวนลุมไนต์บาซาร์ยื้อไม่ยอมปิด
เจ้าของร้านค้าในสวนลุมไนต์บาซาร์รวมตัวฝ่าฝืนคำสั่งไม่ยอมปิดหลังจากเจ้าหน้าที่ขีดเส้นตาย
ไว้ว่าต้องย้ายออกจากพื้นที่ภายในวันจันทร์ ในขณะที่ศาลทำการตัดสินว่าจะให้ปิดแหล่งช้อปปิ้งยอดนิยมของนักท่องเที่ยว แห่งนี้หรือไม่ สวนลุมไนต์บาซาร์ตั้งอยู่บนพื้นที่ใจกลางเมืองกรุงเทพฯ มูลค่าสูงลิ่วเนื่องจากอยู่ใกล้สวนลุมพินีและสถานีรถไฟฟ้าใต้ดิน และที่ดินนี้เป็นสมบัติของสำนักงานทรัพย์สินส่วนพระมหากษัตริย์ซึ่งมี หน้าที่ดูแลจัดการทรัพย์สิน
ของพระราชวงษ์ ในเดือนกุมภาพันธ์ ทางสำนักงานได้เซ็นสัญญาปล่อยเช่าพื้นที่ส่วนใหญ่ในระยะยาวให้กับกลุ่ม เซ็นทรัลพัฒนา ผู้นำธุรกิจพัฒนาอสังหาริมทรัพย์ในรูปแบบศูนย์การค้าและสำนักงาน ซึ่งกำลังมองหาหาทำเลเพื่อสร้างตึกระฟ้า, โรงแรมและศูนย์การค้าแหล่งช้อปแหล่งใหม่