Nodding off ภาษาอังกฤษ

คุณจะทำอะไรถ้าชะนีข้างๆ บนรถไฟฟ้านั่งสัปหงกและเอาหัวมาซบไหล่ราวกับคุณเป็นผัวทอมของนาง?
1. ปลุก
2. ลูบหัวอย่างเอ็นดู
3. สอนภาษาอังกฤษพร้อมแฉชะนีบน social media

คำตอบที่ถูกต้องคือข้อ 1 และ 3 ข่ะ! สำนวน nod off (น๊อด อ๊อฟ) หมายถึงเวลาเราม่อยหลับสัปหงก มาจากคำว่า nod ที่แปลว่าพยักหน้า เพราะเวลาเราสัปหงกหัวก็จะแกว่งไปมาคล้ายๆ กับพยักหน้านั่นเองค่ะ ตัวอย่างการใช้ The girl sitting next to me on the train was nodding off


บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม

แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Thailand, other Asian countries warming to golf
Asian countries including Thailand, China and Vietnam are turning former tea plantations into golf courses. However, the way golf is played in Asia differs from how it is played in the West. For example, in many Asian countries, caddies are...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ