คุณจะทำอะไรถ้าชะนีข้างๆ บนรถไฟฟ้านั่งสัปหงกและเอาหัวมาซบไหล่ราวกับคุณเป็นผัวทอมของนาง?
1. ปลุก
2. ลูบหัวอย่างเอ็นดู
3. สอนภาษาอังกฤษพร้อมแฉชะนีบน social media
คำตอบที่ถูกต้องคือข้อ 1 และ 3 ข่ะ! สำนวน nod off (น๊อด อ๊อฟ) หมายถึงเวลาเราม่อยหลับสัปหงก มาจากคำว่า nod ที่แปลว่าพยักหน้า เพราะเวลาเราสัปหงกหัวก็จะแกว่งไปมาคล้ายๆ กับพยักหน้านั่นเองค่ะ ตัวอย่างการใช้ The girl sitting next to me on the train was nodding off
บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม
แปลข่าวภาษาอังกฤษ
E-Cigarettes May Be as Effective as Patch to...
Taking a drag from an e-cigarette may be just as safe and effective as using a nicotine patch for smokers struggling to quit, according to new research. The study found that about one in 20 people who used either patches or e-cigarettes managed...
