ตกใจแทบสิ้นสติวันนี้เมื่อได้เห็นเมนูใหม่ล่าสุดที่ร้านทรูคาเฟ่ "French fried" มันคือคนฝรั่งเศสทอด!!! คำว่า fried เป็นกริยาช่องที่ 3 ของ fry หมายถึงโดนทอด คนเขียนเมนูหารู้ไม่ว่ามันฝรั่งทอดหรือเฟร้นช์ฟรายส์ จริงๆ แล้วต้องใช้ว่า French fries (fries เป็นคำนามหมายถึงมันฝรั่งทอด) มิใช่ French fried จ้า
บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม
แปลข่าวภาษาอังกฤษ
DSI investigates World Peace University
The Department of Special Investigation has launched an investigation of World Peace University. The DSI alleges that the organization is misleading the public by declaring itself a university, although it has never attained the status of a...
