เก็บตกจากทริปหัวหิน ชายหาดที่เต็มไปด้วยเก้าอี้ผ้าใบ คนขายเสื้อ ขี้ม้า ฝรั่งนอนอาบแดด และน้องหมาจรจัด (ไม่รู้ว่าเรียกว่าหมาวัดได้รึเปล่าถ้ามันไม่ได้อยู่ในวัด) ในภาษาอังกฤษคำศัพท์ที่ใช้เรียกหมาจรจัดคือ stray dog (สเตรย์-ด๊อก) คำว่า stray หมายถึงร่อนเร่ พเนจร ค่ะ นอกจากนั้นแล้วชาวต่างชาติที่อาศัยอยู่เมืองไทยก็มีอีกสำนวนหนึ่งที่เรียกน้องหมาเหล่านี้ คือ soi dog หรือหมาประจำซอยนั่นเองค่ะ
บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม
แปลข่าวภาษาอังกฤษ
Novotel apologises to transvestite customer
Novotel Bangkok on Thursday issued an apology to Suthirat Simsri-wong, a Thai kathoey who had been barred from the hotel's CM2 nightclub two weeks ago. The discriminatory act sparked a boycott by more than 100 gay rights groups around the...






