
ดึกแล้วใครยังไม่นอนขอเสียงหน่อยจ้าาาา มีสำนวนภาษาอังกฤษอันหนึ่งที่น่าสนใจคือ burning the midnight oil (เบิร์น-นิ่ง-เดอะ-มิดไน้ท์-ออยล์) หมายถึงการทำงานหรืออ่านหนังสือเรียนตอนดึกๆ ดื่นๆ ที่มาคือเมื่อสมัยก่อนที่จะมีไฟฟ้าใช้ คนที่ทำงานตอนดึกจะต้องใช้ตะเกียงน้ำมัน จึงเป็นที่มาของสำนวนนี้ แปลตรงตัวว่าเผาน้ำมันตะเกียงน้ำยามเที่ยงคืนค่ะ มีใครกำลัง burning the midnight oil คืนนี้กันอยู่มั้ยคะ #คร่อก
บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม
แปลข่าวภาษาอังกฤษ
Up to 10,000 luxury cars smuggled into...
An average of 5,000 to 10,000 luxury cars are smuggled into Thailand or imported off authorized dealers each year, according to Suparat Sirisuwannangkura, chairman of the Federation of Thai Industries' Automotive Industry Club. The four brands...





