หลังพักเที่ยงแบบนี้ถ้ามีนอนกลางวันเหมือนโรงเรียนอนุบาลก็ คงดี วันนี้ขอนำเสนอสองสำนวน "taking a cat nap" หมายถึงนอนงีบเล็กๆ (เหมือนเวลาแมวเหมียวนอน) และ "sleeping on the job" คือแอบหลับระหว่างเวลางาน เหมือนสาวๆ สองคนในรูปเบย #หลับเอาตาย #ลักหลับลักถ่าย
บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม
แปลข่าวภาษาอังกฤษ
Surveillance cameras to be installed in...
The Bangkok Metropolitan Administration is installing closed circuit television cameras in the Ratchaprasong shopping area. Bangkok Governor Apirak Kosayodhin and Ratchaprasong Square Trade Association Chairman Chai Srivikorn signed an agreement...
The Bangkok Metropolitan Administration is installing closed circuit television cameras in the Ratchaprasong shopping area. Bangkok Governor Apirak Kosayodhin and Ratchaprasong Square Trade Association Chairman Chai Srivikorn signed an agreement...