หลังพักเที่ยงแบบนี้ถ้ามีนอนกลางวันเหมือนโรงเรียนอนุบาลก็ คงดี วันนี้ขอนำเสนอสองสำนวน "taking a cat nap" หมายถึงนอนงีบเล็กๆ (เหมือนเวลาแมวเหมียวนอน) และ "sleeping on the job" คือแอบหลับระหว่างเวลางาน เหมือนสาวๆ สองคนในรูปเบย ‪#‎หลับเอาตาย‬ ‪#‎ลักหลับลักถ่าย‬

แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Thai flash floods death toll rises to 37
The death toll from flash floods in southern Thailand that swept away holidaymakers at two mountainside waterfalls has risen to 37. On Sunday, more than 300 rescue workers continued to search for bodies near the Sairung and Praisawan waterfalls...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ