
วันนี้ขอเบาๆ ไม่เกี่ยวกะการเมืองนะคะ พี่มอส ปฏิภาณ เคยบ่นงึมๆ งำๆ (กึ่งร้องเพลง) เอาไว้ว่า "มาแล้วยังดีกว่ามาช้า มาช้ายังดีกว่าไม่มา" วันนี้เจ้โดนด้วยตัวเอง นั่งรอตั้งแต่ 10 โมงครึ่ง โผล่มาตอน 11.45 ทันฉันเพลพอดี๊ สำนวนภาษาอังกฤษ better late than never (เบ๊ทเท่อร์-เหลท-แธน-เนเว่อร์) ของฝรั่งมีความหมายเดียวกันกับของพี่ไทยคือ มาช้ายังดีกว่าไม่มา #แต่เลทขนาดนี้เจ้ว่าแอ๊บขี้ไหลแล้วนอนอยู่บ้านดีกว่ามั้ยคะ
บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม
แปลข่าวภาษาอังกฤษ
Novotel apologises to transvestite customer
Novotel Bangkok on Thursday issued an apology to Suthirat Simsri-wong, a Thai kathoey who had been barred from the hotel's CM2 nightclub two weeks ago. The discriminatory act sparked a boycott by more than 100 gay rights groups around the...





