A Thai appeals court Tuesday overturned a decision to extradite Vietnamese dissident Ly Tong, who was on trial for violating Vietnam's airspace by hijacking a plane and dropping 50,000 anti-communist leaflets over Ho Chi Minh City. The court ruled Tong's act was a political offense, rather than a criminal one, and Thailand does not extradite people to face trial on political charges. "Vietnam wants to take the defendant back to prosecute him for a political offense," said Judge Wisarut Sirisingh. "What he did caused no harm to the territorial security of Vietnam." The 61-year-old Tong, a U.S. citizen who fled Vietnam after the war, said he planned to return to the United States to continue his political struggle by peaceful means.
AP

คำศัพท์ภาษาอังกฤษ:

Extradite แปลว่า ส่งผู้ร้ายข้ามแดน
Dissident แปลว่า ผู้คัดค้าน
Violating
แปลว่า ฝ่าฝืน
Hijacking
แปลว่า จี้เครื่องบิน, เรือ หรือรถไฟ
Fled
แปลว่า ลี้ภัย


 

Thailand not to extradite Vietnamese dissident

ไทยจะไม่ส่งผู้ร้ายเวียดนามกลับ


ศาลอุทธรณ์ประเทศไทยตัดสินใจไม่ส่งตัวคนร้ายชาวเวียดนาม ลีตง ข้ามแดนกลับประเทศ ลีตงถูกดำเนินคดีในข้อหาบุกรุกน่านฟ้าเวียดนามโดยจี้เครื่องบินจากไทยบินไป โปรยใบ

ปลิวต่อต้านคอมมิวนิสต์ 50,000 ใบในเมืองโฮจิมิห์น ศาลตัดสินว่าการกระทำของเขาเป็นการรุกล้ำทางการเมืองมากกว่าจะเป็นการก่อ อาชญากรรม และประเทศไทยไม่ส่งผู้ต้องหาข้ามแดนเพื่อการดำเนินคดีข้อหาเกี่ยวกับการ เมือง "เวียดนามต้องการนำตัวผู้ต้องหากลับประเทศเพื่อดำเนินคดีข้อหาทางการเมือง" ผู้พิพากษา วิศรุต ศิริสิงห์กล่าว "สิ่งที่เขาทำไปไม่ได้เป็นอันตรายต่อความมั่นคงทางอาณาเขตของเวียดนาม" นายตง อายุ 61 ปี ถือสัญชาติอเมริกัน โดยอพยพลี้ภัยออกจากเวียดนามหลังสงคราม กล่าวว่าเขาได้วางแผนที่จะกลับสหรัฐอเมริกาเพื่อสานต่อการต่อสู้ทางการเมือง โดยสันติวิธี



เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ