เรื่องร้อนในสังคมออนไลน์วันนี้ สส. นั่งเล่นเกมบนไอแพดขณะประชุมสภา เป็นที่มาของบทเรียนวันนี้จ้า caught in the act (ค้อท-อิน-ดิ-แอ๊คท์) และ caught red-handed (ค้อท-เร้ด-แฮนเด็ด) ทั้งสองสำนวนหมายถึงถูกจับได้คาหนังคาเขาตัวอย่างการใช้ This politician was caught in the act and can't deny what he did, with this picture as proof! นักการเมืองคนนี้โดนจับได้คาหนังคาเขาและไม่สามารถปฏิเสธได้เพราะมีรูปเป็น หลักฐานมัดตัวแน่นซะ ‪#‎ตัวใครตัวมันค่ะมึง‬

แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Fans would give up food, jobs for World Cup glory
A survey by international calling firm VIP Communications found that 51 percent of football fans would be willing to starve themselves for a week in exchange for their national squad winning the World Cup. More than 40 percent offered to give up...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ