วันนี้โดนยกเลิกนัดกลางอากาศ ชะนีคอยเก้อชะเง้อแล้วก็ยังไม่มา จึงขอนำเสนอสำนวน to get stood up หรือ to be stood up อ่านว่า สตู๊ด-อัพ แปลว่า โดนปล่อยให้นั่งรอเก้อโดยที่อีกฝ่ายหนึ่งที่นัดเอาไว้ไม่โผล่มาซักทีและมักจะไม่มีการโทรมาบอกว่าจะเบี้ยวนัดซะด้วย ตัวอย่างการใช้ เพื่อนสาว: How was your hot date last night? เดทสุดฮ็อทของหล่อนเมื่อคืนแซ่บมั้ยจ๊ะ? ชะนี: I got stood up! กูคอยเก้อค่าาาา หรือ That son of a bitch stood me up! แม่มปล่อยให้กูคอยเก้อค่ะ หวังว่าเหตุการณ์นี้คงไม่เกิดขึ้นกับทุกๆ ท่านในคืนวันอังคารนะคะ

แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Tokyo wins bid to host 2020 Olympics
The International Olympic Committee has chosen Tokyo to host the 2020 Summer Games. Tokyo beat out two other contenders: Madrid, Spain and Istanbul, Turkey. Tokyo, which had previously hosted the Summer Games in 1964, was seen as a safe choice...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ