วันนี้โดนยกเลิกนัดกลางอากาศ ชะนีคอยเก้อชะเง้อแล้วก็ยังไม่มา จึงขอนำเสนอสำนวน to get stood up หรือ to be stood up อ่านว่า สตู๊ด-อัพ แปลว่า โดนปล่อยให้นั่งรอเก้อโดยที่อีกฝ่ายหนึ่งที่นัดเอาไว้ไม่โผล่มาซักทีและมักจะไม่มีการโทรมาบอกว่าจะเบี้ยวนัดซะด้วย ตัวอย่างการใช้ เพื่อนสาว: How was your hot date last night? เดทสุดฮ็อทของหล่อนเมื่อคืนแซ่บมั้ยจ๊ะ? ชะนี: I got stood up! กูคอยเก้อค่าาาา หรือ That son of a bitch stood me up! แม่มปล่อยให้กูคอยเก้อค่ะ หวังว่าเหตุการณ์นี้คงไม่เกิดขึ้นกับทุกๆ ท่านในคืนวันอังคารนะคะ

แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Woman’s rant about Thai rice causes uproar in...
Woman’s rant about Thai rice causes uproar in Thailand Langhub.com เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว A video showing an Asian-American woman’s bizarre way of cooking rice has upset some Thai people. In the 4-minute video, the woman is shown to be frying Thai jasmine rice in a wok on high heat, which scorched the rice. Clearly clueless about how...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ