You're driving me up the wall
สำนวน Drive someone up the wall แปลว่า สร้างความรำคาญให้กับใครมากๆ ที่มาของสำนวนนี้คือ เมื่อเราสร้างความรำคาญให้คนๆ หนึ่งมากจนคนๆ นั้นอยากจะปีนกำแพงเพื่อหนีออกไปให้พ้นๆ เพราะทนอยู่ต่อไปไม่ไหว ตัวอย่างการใช้ You're driving me up the wall. เธอทำให้ฉันรำคาญมากจนแทบจะทนไม่ไหว
บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม
แปลข่าวภาษาอังกฤษ
Air hostesses urge 'Battle of Angels' to be...
The Thai Airways International Union will ask Channel 5 to take a more responsible attitude over the new Channel 5 soap opera "Songkram Nangfah" (Battle of Angels). The union claims the show portrays hostesses in a negative light. The group,...
