แหม่... คราวนี้ดีแทคทำหนังโฆษณาออกมาเรียกน้ำตาสาวแก่มดลูกไม่ได้ใช้งานอย่างเจ้ ที่ร้องไม่ใช่เพราะหนังเศร้าไรร้อกกกก แต่คืออยากมี ผ. กะเค้าบ๊างงงง พวกหนังหรืออะไรที่เศร้าๆ อย่างงี้ภาษาฝรั่งเขาเรียกว่า tear jerker (เทียร์ เจิ๊ร์คเก้อร์) คือกระชากน้ำตากันออกมาจากต่อมกันเลยทีเดียว ตัวอย่างเช่น That commercial is such a tear jerker โฆษณาเรื่องนั้นเศร้าเฟ่อร์ เป็นต้น


แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Bangkok Night Bazaar defies deadline to close
Shopowners at Bangkok's Suan Lum Night Bazaar are planning to defy a deadline on Monday to vacate the premises while a court decides whether to shut the popular tourist destination. The site is located in prime real estate in central Bangkok due...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ