แหม่... คราวนี้ดีแทคทำหนังโฆษณาออกมาเรียกน้ำตาสาวแก่มดลูกไม่ได้ใช้งานอย่างเจ้ ที่ร้องไม่ใช่เพราะหนังเศร้าไรร้อกกกก แต่คืออยากมี ผ. กะเค้าบ๊างงงง พวกหนังหรืออะไรที่เศร้าๆ อย่างงี้ภาษาฝรั่งเขาเรียกว่า tear jerker (เทียร์ เจิ๊ร์คเก้อร์) คือกระชากน้ำตากันออกมาจากต่อมกันเลยทีเดียว ตัวอย่างเช่น That commercial is such a tear jerker โฆษณาเรื่องนั้นเศร้าเฟ่อร์ เป็นต้น


แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Best job in the world up for grabs
The Australian state of Queensland is offering what it calls the best job in the world. The successful candidate will receive a fantastic salary of 150,000 Australian dollars (about 3,750,000 baht) in exchange of lounging around for six months...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ