มื้อเย็นวันนี้มาเจอเมนูที่เปรี้ยวมาก out of order ตามปกติใช้กับสิ่งที่เสีย หัก พัง ใช้การไม่ได้ เช่น ทีวี ลิฟต์ บันไดเลื่อน คาดว่าในกรณีนี้อาจตั้งใจหมายถึงไก่ในหม้อที่ใช้การไม่ได้แล้วหรืออย่างไร ที่ถูกต้องเมื่ออาหารหมดหรือไม่มีในเมนูอีกต่อไป ควรใช้คำว่า out of stock หรือ sold out หรือ not available จ้ะ

แปลข่าวภาษาอังกฤษ

10,000 protest against Thai junta
More than 10,000 Thais demonstrated in Bangkok on Saturday to demand an end to the military-imposed government, with many calling for a return of deposed premier Thaksin Shinawatra. Some protesters wore T-shirts emblazoned with the face of...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ