
มื้อเย็นวันนี้มาเจอเมนูที่เปรี้ยวมาก out of order ตามปกติใช้กับสิ่งที่เสีย หัก พัง ใช้การไม่ได้ เช่น ทีวี ลิฟต์ บันไดเลื่อน คาดว่าในกรณีนี้อาจตั้งใจหมายถึงไก่ในหม้อที่ใช้การไม่ได้แล้วหรืออย่างไร ที่ถูกต้องเมื่ออาหารหมดหรือไม่มีในเมนูอีกต่อไป ควรใช้คำว่า out of stock หรือ sold out หรือ not available จ้ะ
บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม
แปลข่าวภาษาอังกฤษ
Rich travel to Bangkok for banquet
The obscenely rich are gathering in Bangkok this weekend for a gala dinner at the Dome restaurant prepared by six three-star Michelin chefs. The meal will cost 1 million baht, or about US$29,000, per person plus tax and tip. Deepak Ohri,...





