More than 10,000 Thais demonstrated in Bangkok on Saturday to demand an end to the military-imposed government, with many calling for a return of deposed premier Thaksin Shinawatra. Some protesters wore T-shirts emblazoned with the face of Thaksin. Police had banned protesters from marching outside the plaza, but the crowd defied the ban and walked to the army headquarters some three kilometers away from Sanam Luang plaza. The police formed two large human barricades to prevent the protesters from reaching the army building, but each barricade was peacefully dispersed following negotiations between officers and rally leaders. As they marched towards the headquarters, the crowd shouted: "Thaksin come back! CNS Get Out!" Pro-Thaksin groups have said they will continue daily demonstrations until a major anti-junta rally scheduled for June 24.
AFP

คำศัพท์ภาษาอังกฤษ:

Deposed แปลว่า ถูกไล่ออก
Emblazoned แปลว่า ประดับด้วยรูปภาพหรือสัญลักษณ์ต่างๆ
Defied
แปลว่า ขัดขืน
Human barricades
แปลว่า กำแพงกั้นที่สร้างจากมนุษย์ยืนเรียงอัดกันแน่น
Dispersed
แปลว่า สลายตัว


 

10,000 protest against Thai junta

ผู้ชุมนุมร่วมหมื่นประท้วงรัฐบาลทหาร


More than 10,000 Thais demonstrated in Bangkok on Saturday to demand an end to the military-imposed government, with many calling for a return of deposed premier Thaksin Shinawatra.

ชาวไทยกว่าหนึ่งหมื่นคนชุมนุมประท้วงที่กรุงเทพฯ เมื่อวันเสาร์เพื่อเรียกร้องให้รัฐบาลแต่งตั้งโดยทหารสิ้นสุดลง และผู้ชุมนุมจำนวนมากก็เรียกร้องขอให้อดีตนายกฯ ทักษิณ ชินวัตร กลับประเทศ


Some protesters wore T-shirts emblazoned with the face of Thaksin.

ผู้ชุมนุมบางส่วนสวมใส่เสื้อยืดรูปใบหน้าทักษิณ


Police had banned protesters from marching outside the plaza, but the crowd defied the ban and walked to the army headquarters about three kilometers away from Sanam Luang.

ตำรวจได้ห้ามผู้ชุมนุมไม่ให้เดินขบวนออกนอกพื้นที่ชุมนุม แต่ฝั่งผู้ประท้วงฝ่าฝืนคำสั่งห้ามและเดินขบวนไปที่กองบัญชากา รทหารบกซึ่งอยู่ห่างจากสนามหลวงประมาณ 3 กิโลเมตร


The police formed two large human barricades to prevent the protesters from reaching the army building, but each barricade was peacefully dispersed following negotiations between officers and rally leaders.

ทางตำรวจได้ยืนเรียงกั้นเป็นแผงกั้นสองแถวเพื่อกันผู้ประท้วงไม่ให้เข้าถึง ตึกบัญชาการกองทัพบก แต่แถวกั้นของตำรวจก็สลายตัวลงหลังจากได้มีการเจรจากันระหว่างเจ้าหน้าที่ แล้วหัวหน้ากลุ่มผู้ชุมนุม


As they marched towards the headquarters, the crowd shouted: "Thaksin come back! CNS Get Out!"

ขณะที่ขบวนผู้ประท้วงเดินทางตรงสู่กองบัญชาการ ผู้ประท้วงได้ตะโกนว่า “ทักษิณ กลับมา คมช. ออกไป”


Pro-Thaksin groups have said they will continue daily demonstrations until a major anti-junta rally scheduled for June 24.

กลุ่มผู้สนับสนุนทักษิณได้กล่าวว่าพวกเขาจะดำเนินการชุมนุมต่อไปทุกวันจนกว่าจะถึงวันชุมนุม ใหญ่ต่อต้านรัฐบาลทหารซึ่งได้วางแผนจะจัดขึ้นในวันที่ 24 มิถุนายนนี้

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ