เชื่อว่าหลายๆคนคงกำลังประสบกับชะตากรรมนี้อยู่ hungover หรือเมาค้าง เรามักพูดกันง่ายๆว่าแฮ้งค์ หรือ hang แต่ในภาษาอังกฤษใช้ว่า hungover เช่น I'm so hungover today I could barely get out of bed แฮ้งค์มากวันนี้แทบลุกไม่ขึ้น ถ้าหากใช้เป็น noun จะเป็นคำว่า hangover เช่น I'm having the worst hangover ever ใช้ให้ถูกนะคะ แต่หวังว่าคงไม่ตกอยู่ในสถานการณ์นี้บ่อยๆ

แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Thai dowries change with the times
Warangkana Chomchuen of U.S. news broadcaster NBC said in this opinion piece that the tradition of giving a bride's family a dowry is changing in Thailand. Chomchuen said the Thai groom typically pays the "Sin Sod" of cash, jewelry, gold or...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ