|
Swiss man found guilty and could face 75 years in Thai jail |
|
บทเรียนประจำวัน
|
|
พฤหัสบดี, 15 มีนาคม 2007 |

Swiss man found guilty and could face 75 years in Thai jail
Swiss national Oliver Rudolf Jufer pleaded guilty Monday to spray painting over five portraits of King Bhumibol Adulyadej in Chiang Mai, and now faces a maximum 75-year prison sentence. The vandalism took place on Bhumibol's 79th birthday. The trial was closed to the public, and prosecutors declined to discuss details of the case because of sensitivities in Thailand about portraying the beloved king in a negative light. The military launched a separate investigation into the incident, saying that Jufer's act raised suspicion that he was hired by someone opposed to the Sept. 19 coup that ousted Thaksin Shinawatra, also a resident of Chiang Mai.
AP
คำน่ารู้:
Spray painting = พ่นสีสเปรย์
Prison sentence = โทษจำคุก
Prosecutors = พนักงานอัยการ
Negative light = ด้านลบ แง่ลบ
Incident = เหตุการณ์
คลิกที่นี่เพื่ออ่านบทแปลทั้งหมด
|
|
|
Youth council wants end to sex in media |
|
บทเรียนประจำวัน
|
|
พุธ, 14 มีนาคม 2007 |
Youth council wants end to sex in media
The Children and Youth Council of Thailand has called on the media industry to stop publishing seductive photos of scantily-clad movie stars and teen idols, saying it sets a bad precedent. At its first ever meeting held last Friday, council president Ek Wong-anan told the industry to correct their perception that the majority of youths wanted to see such photos on the front pages of magazines and newspapers. Ek cited the council's survey of 594 children and youths across the country in which 83.7 percent said publishing sexy and revealing photos was improper. "We would like the media and the teen idols to take it as their duty to create role models and instill moral values in children," he said.
Bangkok Post
คำน่ารู้:
Called on = เรียกร้อง
Seductive = ยั่วยวน
Scantily-clad = แต่งตัวแบบนุ่งน้อยห่มน้อย
Precedent = ตัวอย่าง เยี่ยงอย่าง
Role models = ต้นแบบที่ควรเอาเป็นแบบอย่าง
คลิกที่นี่เพื่ออ่านบทแปลทั้งหมด
|
|
|
Surgery in the sun lures patients to Thailand |
|
บทเรียนประจำวัน
|
|
อังคาร, 13 มีนาคม 2007 |

Surgery in the sun lures patients to Thailand
Bumrungrad International hospital in Bangkok is becoming a popular destination for international travelers in search of low-cost medical procedures, particularly among Americans who lack comprehensive health insurance and Europeans who are unhappy with long waiting times at home. Bumrungrad treated 450,000 foreign patients last year - more than any other hospital in the world. Ruben Toral, Bumrungrad's marketing director, says that medical tourism will eventually lead to medical outsourcing. "Your corporation, your insurer, your government could send you [to Bumrungrad] for surgery and make significant savings." However, the trend is creating a backlash among physicians in the West, many of who voice serious concerns about the cleanliness of Thai hospital facilities and the level competency among Thai health care professionals.
Reuters
คำน่ารู้:
Lures = ดึงดูดใจ
Medical outsourcing = การจัดจ้างทางการแพทย์จากภายนอก
Significant = สำคัญ
Backlash = ปฏิกิริยาสะท้อนกลับอย่างรุนแรง
Voice = ประกาศ, แสดงความเห็น
คลิกที่นี่เพื่ออ่านบทแปลทั้งหมด
|
|
|
<< Start < Prev 31 32 33 34 35 36 37 38 Next > End >>
|