|
Thai court orders Bangkok night bazaar closed |
|
บทเรียนประจำวัน
|
|
จันทร์, 24 มีนาคม 2008 |

A Thai court has ordered shop owners at Bangkok's Suan Lum Night Bazaar to pack up and leave one of the city's most popular tourist spots. The Crown Property Bureau, which owns the land, said on Tuesday a court issued an order on Feb. 13 for tenants to leave within 30 days. Those who ignore the order to leave the site may face "seizure, arrest or imprisonment," the CPB. Last year, the CPB signed a long-term lease on a large chunk of the site with mall developer Central Pattana, which is planning to build Bangkok's tallest building as well a hotel and a shopping mall.
Reuters
คำน่ารู้:
"Pack up and leave" = สำนวนนี้ในภาษาอังกฤษแปลตรงตัวคือเก็บกระเป๋าและขนข้าวขนของย้ายออกไป
Tenants = ผู้เช่า
Ignore = เพิกเฉย ไม่สนใจ
Seizure = การจับกุม
Chunk = ชิ้นใหญ่
คลิกที่นี่เพื่ออ่านบทแปลทั้งหมด
|
|
|
BMA to maintain Monday ban for vendors |
|
บทเรียนประจำวัน
|
|
ศุกร์, 21 มีนาคม 2008 |
BMA to maintain Monday ban for vendors
Bangkok governor Wallop Suwandee said the city would continue to ban vendors from setting up streetside stalls on Mondays. The announcement came despite Prime Minister Samak Sundaravej insisting that the regulation was "inappropriate." Suwandee said the policy allowed pedestrians more room to walk at least once a week, and allowed authorities to clean the pavement. Meanwhile, the premier said previously that he wondered whether someone would die if vendors were allowed to set up their stalls on the streets on Monday.
Bangkok Post
คำน่ารู้:
Maintain = รักษา คงไว้
Insisting = ยืนยัน
Inappropriate = ไม่เหมาะสม
Pavement = ทางเท้า ฟุตบาท
Wondered = สงสัย
คลิกที่นี่เพื่ออ่านบทแปลทั้งหมด
|
|
|
Bangkok 'Best City For Shopping' |
|
บทเรียนประจำวัน
|
|
พฤหัสบดี, 13 มีนาคม 2008 |

Shermans Travel has named Bangkok the best city in the world for shopping. Bangkok topped the list for its reputation as one of the best shopping destinations in Asia. The annual list for shopaholics said good finds in the city are high-quality silk, jewelry, and traditional crafts for a reasonable amount of money. Bangkok beat out cities including Buenos Aires, Los Angeles, New York, Hong Kong, London and Paris.
AHN
คำน่ารู้:
Reputation = ชื่อเสียง
Destinations = จุดหมายปลายทาง สถานที่ท่องเที่ยว
Shopaholics = นักช้อปตัวยง (คำศัพท์นี้มีที่มาจากคำว่า alcoholic ซึ่งแปลว่าคนขี้เหล้า จากคำศัพท์คำนี้ทำให้เกิดคำศัพท์ใหม่ๆ ขึ้นอีก เช่น workaholic ซึ่งแปลว่าคนบ้าทำงาน หรือว่า chocoholic ซึ่งก็คือคนที่ชอบกินช็อคโกแล็ตเป็นชีวิตจิตใจ)
Finds = สิ่งของที่มีค่าที่หาได้
Reasonable = ที่มีราคาสมเหตุสมผล
คลิกที่นี่เพื่ออ่านบทแปลทั้งหมด
|
|
|
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>
|